| ESPAGNOL | DEUTSCH | DESCRIPTION | DANSK | ITALIANO | NEDERLANDS | ELLENICÓ | FRANCAIS |
| - AUSGRABUNGSPLAN. | - EXCAVATION PLAN. | - PIANTA DI SCAVO. | - OPGRAVINGSTEKENING. | ||||
| - ENDANSICHTEN. | - END VIEWS. | - AANZICHT EINDE. | |||||
| - LUKE. | - HATCH. | - LUGE. | - BOCCAPORTO | - LUIK. | - ÉCOUTILLE. | ||
| - A POPA. | - ACHTERSCHIFF. | - AFT. | - AGTERSKIB. | - POPPAVIA. | - ACHTERSCHIP. | - ôï ðñõìíáßï ôìÞìá ôïõ ðëïßïõ. | - POUPÉ; ARRIÈRE DU NAVIRE. |
| - ALEFRIZ. | - SPONUNG. | - REBATE. | - SPUNDING. | - BATTURA. | - SPONNING. | - ï êáíèüò. | - RÂBLURE. |
| - ARBOLADURA. | - GUT. | - RIG. | - RIG. | - MANOVRE. | - WANT. | - ç åîáñôßá.,- ç áñìáôùóéÜ. | - GRÉEMENT. |
| - AREA DEL MASTIL. | - MASTBEREICH. | - MAST AREA. | - MASTEOMRÅDET. | - AREA DELL'ALBERO. | - MASTGEBIED. | - ç ðåñéï÷Þ ôïõ éóôïý. | - AIRE DU MÂT. |
| - ARRUFO. | - SPRUNG. | - SHEER. | - SPRING. | - CAVALLINO. | - ZEEG. | - ç óéìüôçò.,- ç ëïõíÜäá. | - TORTURE. |
| - BANCADA DE CANDELEROS. | - DUCHTSTÜTZE. | - THWART STANCHION. | - TOFTESTANDER. | - PUNTELLO DEL SEDILE. | - ROEIBANK-STUT. | - ôï õðüóåëìá. | - MONTANT DE BANC DE NAGE. |
| - BANCADA DE TIMON. | - RUDERBALKEN. | - RUDDER BEAM. | - RORBJÆLKE. | - BAGLIO DEL TIMONE. | - ROERBALK. | - ôï æõãü ôï ôéìïíéïý. | - POUTRE DE GOUVERNAIL. |
| - BANCADA. | - DUCHT. | - THWART. | - TOFTE. | - SEDILE. | - ROEIBANK. | - ôï óÝëìá.,- ï ðÜãêïò. | - BANC DE NAGE. |
| - BANCO DEL MASTIL. | - MASTDUCHT. | - MAST THWART. | - MASTETOFTE. | - BANCO DELL'ALBERO. | - MASTBANK. | - ï ðÜãêïò ôïõ Üëìðïõñïõ. | - BANC DE MÂT. |
| - BAO DEL MASTIL. | - MASTBALKEN. | - MAST BEAM. | - MASTEBJÆLKE. | - BAGLIO D'ALBERO. | - ZEILBALK. | - ôï æõãü ôïõ éóôïý. | - BARROT DE MÂT. |
| - BAO. | - DECKSBALKEN | - JOIST. | - BJÆLKE. | - BAGLIO DEL PONTE. | - DEKBALK. | - ôï äïêÜñé. | - BARROT DE PONT. |
| - BITA. | - POLLER. | - BOLLARD. | - PULLERT. | - BITTA. | - BOLDER. | ... | - BITTE. |
| - BOMBA. | - PUMPE. | - PUMP. | ... | - POMPA. | - POMP. | - ç áíôëßá. | ... |
| - BORDA; BANDA; COSTADOSIDE . | - SEITE. | - SIDE. | - SIDE. | - FIANCO. | - ZIJDE. | - ç ðëåõñÜ ôïõ ðëïßïõ. | - FLANC. |
| - BOTE. | - BOOT. | - BOAT. | - BÅD. | - BARCA. | ... | - ç âÜñêá.,- ôï ðëïéÜñéï. | ... |
| - CABESTRANTE. | - WINDE. | - WINCH. | - VINDE. | - CABESTRANO | - LIER. | - ï åñãÜôçò. | - TREUIL. |
| - CABILLA. | - HOLZNAGEL. | - TREENAIL. | - TRÆNAGLE. | - CAVICCHIO. | - HOUTEN PEN (GROOT). | - ç êáâßëéá.,- ï ãüìöïò. | - GOURNABLE (CHEVILLE). |
| - CABO; BETA. | - TAU. | - ROPE. | - TOV; REB. | - CAVO. | - TOUW. | - ôï ó÷ïéíß. | - CORDAGE. |
| - CALAFATEADO. | - KALFAT. | - CAULKING. | - KALFATRING. | - CALAFATURA. | - BREEUWSEL. | - ç äéÜíáîç.,- ôï êáëáöÜôéóìá. | - CALFATAGE. |
| - CARLINGA DE MASTIL. | - MASTSPUR. | - MAST STEP. | - MASTESPOR. | - SCASSA DELL'ALBERO. | - MASTSPOOR. | - ç õðïðôåñíßò.,- ç óêÜôóá. | - EMPLANTURE DE MÂT. |
| - CASCO. | - RUMPF. | - HULL. | - SKROG. | - SCAFO. | - ROMP. | - ôï óêÜöïò.,- ôï óêáñß. | - COQUE. |
| - CINTA. | - BARGHOLZ. | - WALE. | - BERGHOLT. | - CINTA. | - BERGHOUT. | - ï æùóôÞñ. | - PRÉCEINTE. |
| - CLAVO. | - NAGEL. | - NAIL. | - SPIGER; SØM. | - CHIODO. | - SPIJKER. | - ôï êáñöß. | - CLOU. |
| - CODASTE. | - ACHTERSTEVEN. | - STERNPOST. | - AGTERSTÆVN. | - DRITTO/RUOTA DI POPPA. | - ACHTERSTEVEN. | - ôï ðïäüóôçìá. | - ÉTAMBOT. |
| - CONSTRUCCION A TINGLADILLO. | - GEKLINKERT. | - CLINKER BUILD. | - KLINKBYGGET. | - COSTRUZIONE A CLINKER. | - OVERNAADS. | - ðÝôóùìá ìå êáâáëéêåõôÜ ìáäÝñéá. | - CONSTRUCTION À CLIN. |
| - CONSTRUCCION A TOPE. | - KRAWEEL BEPLANKT. | - CARVEL BUILD. | - KRAVEL BYGGET. | - COSTRUZIONE A PARO. | - GLADBOORDIG; KARVEEL. | - ðÝôóùìá ëåßï.,- êñüôáöï ìå êñüôáöï. | - CONSTRUCTION À FRANC-BORD. |
| - CORNAMUSA. | - KLAMPE. | - CLEAT. | - KLAMPE. | - GALLOCCIA. | - KLAMP. | - ôï êïñÜêé.,- ç äÝóôñá. | - TAQUET. |
| - COSIDO. | - GENÄHT. | - SEWN. | - SYEDE. | - CUCITO. | - GENAAID. | - ñáììÝíï. | - COUSU. |
| - COSTURA. | - NAHT. | - SEAM. | - NÅD. | - COMENTO. | - NAAD. | - ï áñìüò. | - COUTURE. |
| - CUADERNA DEL MASTIL. | - MASTSPANT. | - MAST FRAME. | - MASTESPANT. | - ORDINATA DELL'ALBERO. | - MASTSPANT. | - ôï ðëáßóéï ôïõ éóôïý. | - COUPLE DE MÂT. |
| - CUADERNA. | - SPANT. | - FRAME. | - SPANT. | - ORDINATA. | - SPANT. | - ï íïìÝáò.,- ôï óôñáâüîõëï. | - COUPLE. |
| - CUBIERTA. | - DECK. | - DECK. | - DÆK. | - COPERTA. | - DEK. | - ôï êáôÜóôñùìá. | - PONT. |
| - CURVA DEL QUIEBRO ¿?. | - KIMMHOLZ. | - CHINE BLOCK. | - KIMINGSPLANKE. | - BLOCCO DELLA CURVATURA DELLA CARENA. | - L-VORMIGE KIM. | - ç êáìðýëç ôçò êáñÝíáò. | - CORNIÈRE DE BOUCHAIN. |
| - CURVATON. | - KNIE. | - KNEE. | - KNÆ. | - BRACCIOLO. | - KNIE. | - ï áãêþí.,- ôï ìðñáôóüëé. | - COURBE. |
| - DEFENSA. | - SCHEUERLEISTE. | - FENDER. | - FENDERLISTE. | - PARABORDO. | - BERGHOUT. | - ôï ðåñßæùìá. | - PRÉCEINTE. |
| - DISEÑO. | - ZEICHNUNG. | - DRAWING. | - TEGNING. | - DISEGNO. | - TEKENING. | - ôï ó÷Ýäéï. | - DESSIN. |
| - EN MEDIO DEL BARCO. | - MITTSCHIFF. | - AMIDSHIP. | - MIDTSKIBS. | - CENTRO NAVE. | - MIDSCHEEPS. | - ôï ìÝóï ôïõ ðëïßïõ. | - CENTRE DU NAVIRE. |
| - ESCARPE. | - SCHÄFTUNG. | - SCARF. | - SKAR. | - PALLELA; GIUNTO. | - LAS. | - ç ðáñÝëá.,- ôá óüêïñá. | - ÉCART. |
| - ESCOBEN (?). | - RIEMENPFORTE. | - OAR PORT. | - ÅREHUL. | - CUBIA DEL REMO. | - RIEMPOORT. | - ôï Üíïéãìá ãéá ôï êïõðß. | - OUVERTURE DE RAME. |
| - ESPIGA. | - HOLZSTIFT. | - PEG. | - PIND. | - SPINOTTO. | - HOUTEN PEN (KLEIN). | - ï ðåßñïò.,- ôï âëÞôñïí. | - CHEVILLE (GOURNABLE). |
| - EXCAVACION. | - AUSGRABUNG. | - EXCAVATION. | - UDGRAVNING. | - SCAVO. | - OPGRAVING. | - ç áíáóêáöÞ. | - FOUILLE. |
| - FALSA QUILLA. | - FALSCHER KIEL. | - FALSE KEEL. | - STRÅKØL. | - FALSA CHIGLIA. | - VALSE KIEL. | - ôï ÷Ýëõóìá.,- ôï õðïôñüðéïí. | - FAUSSE-QUILLE. |
| - FONDO; OBRA VIVA. | - BODEN. | - BOTTOM. | - BUND. | - FONDO. | - BODEM. | - ï ðõèìÝíáò. | - CARÈNE. |
| - FORRO INTERIOR. | - WEGERUNG. | - CEILING. | - GARNERING. | - FASCIAME INTERNO. | - WEGERING. | - ç åíôåñüíåéá.,- ôï öüäñï. | - VALGRAGE. |
| - FORRO. | - SCHALE. | - SHELL. | - SKAL. | - GUSCIO. | - HUID. | - ôï êÝëõöïò. | - BORDÉ. |
| - FOTO. | - PHOTO. | - PHOTOGRAPH. | - FOTO. | - FOTO. | - FOTO. | - ç öùôïãñáößá. | - PHOTO. |
| - GROERAS. | - NÜSTERGATT. | - LIMBER HOLE. | - LÆNSEHUL. | - FORO DI BISCIA. | - LOGGAT. | - ôï ìéîïýäé. | - ANGUILLIER. |
| - HALF FRAME (ENG). | - HALBSPANT. | - HALF FRAME. | - HALVSPANT. | - SEMIORDINATA. | - HALFSPANT. | - ôá óêÝëéá. | - DEMI-COUPLE. |
| - KEEL-PLANK (ENG). | - KIELPLANKE. | - KEEL-PLANK. | - KØLPLANKE. | - TAVOLA DI CHIGLIA. | - KIELPLANK. | - ôï ìáäÝñé äßðëá óôçí êáñÝíá. | - BORDAGE DE QUILLE. |
| - LADO DE PROA. | - SEITENSTEVEN. | - SIDE STEMPOST. | - SIDESTÆVN. | - PRUA LATERALE. | - ZIJSTEVEN. | - ôï ðëáúíü ôçò ðëþñçò. | - PROUE LATÉRALE. |
| - LIGAZON DE REVES. | - SEITENSPANT. | - SIDE FRAME. | - SIDESPANT. | - SCALMO. | - ZIJSPANT. | - ïé ðëåõñéêïß íïìåßò. | - COUPLE DE CÔTÉ. |
| - LIGAZON. | - AUFLANGER. | - FUTTOCK. | - OPLÆNGER. | - STAMINALE. | - OPLANGER. | - ôï ìáíôÜëé.,- ï óêáñìüò ôçò ðüóôáò. | - ALLONGE. |
| - LISTON. | - NAHTSPANT. | - LATH. | - LISTE. | - TAVOLETTA DI CALAFATO. | - LAT. | - ï ôüñíïò. | - LATTE. |
| - LUGAR DEL HALLAZGO. | - FUNDSTELLE. | - FINDSPOT. | - FUNDSTED. | - LUOGO DI RITROVAMENTO. | - VINDPLAATS. | - ç áêñéâÞò èÝóç. | - SITE. |
| - MAMPARO. | - SCHOTT. | - BULKHEAD. | - SKOT. | - PARATIA. | - SCHOT. | - ïé öñÜêôåò.,- ï ìðïõëìÝò. | - CLOISON. |
| - MANGA. | - BALKEN. | - BEAM. | - BJÆLKE. | - BAGLIO. | - BALK. | - ï æõãüò.,- ôï êáìÜñé. | - BAU; BARROT. |
| - MARCA DE HERRAMIENTA. | - WERKZEUGSPUR. | - TOOL MARK. | - VÆRKTØJSSPOR. | - SEGNO DI LAVORAZIONE. | - BEWERKINGSSPOOR. | - ß÷íïò åñãáëåßïõ. | - TRACE D'OUTIL. |
| - MARCAS. | - ANRISS. | - SETTING OUT MARK. | - OPRIDSNINGSMÆRKER. | - SEGNI DI COSTRUZIONE. | - MARKERING. | - ôï óçìÜäåìá. | - MARQUE. |
| - MASTIL. | - MAST. | - MAST. | - MAST.. | - ALBERO. | - MAST. | - ï éóôüò.,- ôï êáôÜñôé. | - MÂT. |
| - MECAMISMO DE GOBIERNO. | - RUDERANLAGE. | - STEERING GEAR. | - RORANLÆG. | - DISPOSITIVO DI GOVERNO DEL TIMONE. | - STUURINRICHTING. | - ôï ôéìüíé. | - APPAREIL À GOUVERNER. |
| - MIMBRE. | - RUTE. | - WITHY. | - VIDJE. | - GIUNCO. | - TWIJG. | - ôï âïýñëï. | - OSIER. |
| - MODELO. | - MODELL. | - MODEL. | - MODEL. | - MODELLO. | - MODEL. | - ôï ïìïßùìá. | - MODÈLE. |
| - MONTAJE. | - BESCHLAG. | - FITTING. | - BESLAG. | - ATTREZZATURA. | - BESLAG. | - ï åîáñôéóìüò.,- ôá îÜñôéá. | - ARMATURE. |
| - MUSEO. | - MUSEUM. | - MUSEUM. | - MUSEUM. | - MUSEO. | - MUSEUM. | - ôï ìïõóåßï. | - MUSÉE. |
| - NICHO. | - AUSSPARUNG. | - RECESS. | - UDSPARING. | - INCASSO. | - UITSPARING. | - ç åóï÷Þ. | - NICHE. |
| - OJAL. | - BOHRUNG. | - STITCH HOLE. | - SYHUL. | - FORO PER CUCITURA. | - STIKSELGAT. | ... | - TROU DE PIQÛRE. |
| - PALMEJAR. | - STRINGER. | - STRINGER. | - STRINGER. | - CORRENTE. | - STRINGER. | - ï ëþñïò.,- ï ëïýñïò. | - SERRE. |
| - PAÑOL. | - VERSCHLAG. | - LOCKER. | - LÅS. | - STIPETTO. | - BERGPLAATS. | ... | - ARMOIRE. |
| - PANTOQUE. | - KIMM (RUND). | - BILGE. | - KIMING. | - GINOCCHIO. | - KIM. | - ç óåíôßíá. | - BOUCHAIN. |
| - PEANA. | - FUßSTÜTZE. | - FOOT-REST. | - FODTRÆ. | - PEDANA. | - VOETPLANK. | ... | - REPOS DE PIED. |
| - PERNO. | - BOLZEN. | - BOLT. | - BOLT. | - CHIAVARDA. | ... | - ï îýëéíïò ðåßñïò. | ... |
| - PIEZA DE RELLENO. | - FUTTERHOLZ. | - FILLER. | - FYLDTRÆ. | - RIEMPITIVO. | - VULSTUK. | - ï æùóôÞñáò. | - CALE DE REMPLISSAGE. |
| - PLANO DE CONSTRUCCION. | - LINIENZEICHNUNGEN. | - LINES DRAWINGS. | - LINIETEGNING. | - PIANO DI COSTRUZIONE. | - LIJNENTEKENINGEN. | - ïé íáõðçãéêÝò ãñáììÝò. | - DESSINS DES LIGNES. |
| - PLANTA GENERAL. | - GESAMTPLAN. | - GENERAL PLAN. | - PLAN. | - PIANTA. | - OVERZICHTSPLAN. | ... | - PLAN GÉNÉRAL. |
| - PLANTA. | - DRAUFSICHT. | - GROUNDPLAN. | - UDGRAVNINGSPLAN.. | - PIANTA. | ... | - ç êÜôïøç. | ... |
| - POLEA. | - BLOCK. | - PULLEY. | - BLOK. | - PULEGGIA. | - BLOK. | - ç ôñï÷áëßá.,- ï ìáêáñÜò. | - POULIE. |
| - POPA. | - HECK. | - STERN. | - HÆK. | - POPPA. | - HEK. | - ç ðñýìíç. | - POUPE. |
| - POZO PARA PESCADO. | - BÜNTE. | - FISH WELL. | - DAM. | - POZZETTO PER IL PESCE. | - BUN. | - é÷èõïäåîáìåíÞ. | - CALE DE POISSON. |
| - PROA. | - BUG. | - BOW. | - BOV. | - PRUA. | - BOEG. | - ç ðëþñç. | - PROUE. |
| - PROEL; DE PROA. | - VORSCHIFF. | - FORE. | - FORSKIB. | - PRORAVIA. | - VOOR; VOORSCHIP. | - ðñþñáèåí.,- êáôÜðñùñá. | - AVANT DU NAVIRE. |
| - PROW BLOCK (ENG). | - BUGHOLZ. | - PROW BLOCK. | - STÆVNBLOK. | - BLOCCO DI PRUA. | - STEVENPLAAT. | ... | - ÉPAULURE. |
| - PUNTAL DE BANCADA DE TIMON. | - RUDERBALKEN STÜTZE. | - RUDDER BEAM STIFFENER. | - RORBJÆLKE STOTTE. | - PUNTELLO PER IL BAGLIO DEL TIMONE. | - ROERBALK-KLAMP. | - ôï ðïõíôÝëé ôïõ æõãïý ôïõ ôéìïíéïý. | - SUPPORT DE POUTRE DE GOUVERNAIL. |
| - PUNTAL. | - STÜTZE. | - STANCHION. | - STANDER. | - PUNTELLO. | - STUT. | - ï óôõëßóêïò.,- ôï ðïõíôÝëé. | - ÉPONTILLE. |
| - QUIEBRO DEL CASCO. | - KIMM (ECKIG). | - CHINE. | - KIMING SKARP. | - CURVATURA DELLA CARENA. | - KIM (HARDE). | - ï äïýãáò. | - BOUCHAIN VIF. |
| - QUILLA. | - KIEL. | - KEEL. | - KØL. | - CHIGLIA. | - KIEL. | - ç êáñÝíá.,- ç ôñüðéò. | - QUILLE. |
| - RECONSTRUCCION. | - REKONSTRUKTION. | - RECONSTRUCTION. | - REKONSTRUKTION. | - RICOSTRUZIONE. | - RECONSTRUCTIE. | - ç áíáêáôáóêåõÞ. | - RÉCONSTRUCTION. |
| - REFUERZO LONGITUDINAL. | - LÄNGSVERSTEIFUNG. | - LONGITUDINAL STIFFENER. | - LANGSGÅENDE FORSTÆRKNING. | - MONTANTE LONGITUDINALE. | - LANGSVERBINDING. | - Ç ðëÜãéá üøç. | - RENFORT LONGITUDINAL. |
| - REGALA. | - DOLLBORD. | - GUNWALE. | - ESSING. | - CAPO DI BANDA. | - DOLBOORD. | - ç êïõðáóôÞ. | - PLAT-BORD. |
| - REGALA. | - SCHANDECKEL. | - COVERING BOARD. | - SKANDÆK. | - BORDO. | - POTDEKSEL. | ... | - PLAT BORD. |
| - REGALA; BORDA. | - DOLLBAUM. | - INWALE. | - ESSINGSTRINGER. | - CAPO DI BANDA INTERNO. | - BINNENBOORD. | - ï ëïýñïò. | - PRÉCEINTE INTERNE |
| - REMACHE. | - NIET. | - RIVET. | - KLINKNAGLE. | - RIVETTO. | - KLINKNAGEL. | - ôï äßêáñöï.,- ç ãïõäÝëá. | - RIVET. |
| - REMO. | - RIEMEN. | - OAR. | - ÅRE. | - REMO. | - RIEM. | - ôï êïõðß. | - AVIRON; RAME. |
| - REPARACION. | - FLICKUNG. | - REPAIR. | - REPARATION. | - RIPARAZIONE. | - REPARATIE. | - ç åðéóêåõÞ. | - RÉPARATION. |
| - REVESTIMIENTO. | - ANSTRICH. | - COATING. | - OVERFLAD. | - RIVESTIMENTO. | - OPPERVLAKTE-BEHANDELING. | - ç åîùôåñéêÞ óôåãÜíùóç. | - COUCHE DE PEINTURE. |
| - RODA. | - MITTELSTEVEN. | - MIDDLE STEMPOST. | - MIDTERSTÆVN. | - RUOTA DI PRUA DI MEZZO. | - MIDDENSTEVEN. | ... | - PROUE CENTRALE |
| - RODA. | - VORDERSTEVEN. | - STEMPOST. | - FORSTÆVN. | - DRITTO/RUOTA DI PRUA. | - VOORSTEVEN. | - ç óôåßñá ôçò ðëþñçò. | - ÉTRAVE. |
| - SECCION LONGITUDINAL. | - LÄNGSSCHNITT. | - LONGITUDINAL SECTION. | - LÆNGDESNIT. | - SEZIONE LONGITUDINALE. | - LANGSDOORSNEDE. | - ç äéáìÞêçò ôïìÞ. | - COUPE LONGITUDINALE. |
| - SECCION TRANSVERSAL. | - QUERSCHNITT. | - CROSS SECTION. | - TVÆRSNIT. | - SEZIONE TRASVERSALE. | - DWARSDOORSNEDE. | - ç åãêÜñóéá ôïìÞ. | - COUPE TRANSVERSALE. |
| - SECCION. | - SCHNITT. | - SECTION. | - SNIT. | - SEZIONE. | ... | - ç ôïìÞ. | ... |
| - SENTINA. | - BILGERINNE. | - BILGERINNE (GER). | - BILGERINNE. | - CANALE DI SENTINA. | - AFWATERINGSGLEUF | ... | - GOUTTIÈRE DE BOUCHAIN. |
| - SOBREQUILLA. | - KIELSCHWEIN. | - KEELSON. | - KØLSVIN. | - PARAMEZZALE. | - ZAATHOUT. | - ç êüíôñá êáñÝíá.,- ôï óùôñüðé. | - CARLINGUE. |
| - SWIM-HEAD (ENG). | - KAFFE. | - SWIM-HEAD. | - KAFF. | - SLANCIO. | - HEVE. | ... | - ÉLANCEMENT. |
| - TABLAZON DE CUBIERTA. | - DECKSPLANKE. | - DECKPLANK. | - DÆKSPLANKE. | - TAVOLA DEL COPERTA. | - DEKPLANK. | - ôá ìáäÝñéá ôïõ êáôáóôñþìáôïò. | - BORDAGE DE PONT. |
| - TABLAZON DEL FONDO. | - BODENPLANKE. | - BOTTOM PLANK. | - BUNDPLANKE. | - TAVOLA DEL FONDO. | - VLAKPLANK. | - ç óáíßäá ôïõ ðõèìÝíá. | - BORDAGE DE CARÈNE. |
| - TABLAZON. | - BEPLANKUNG. | - PLANKING. | - BORDLÆGNING. | - FASCIAME. | - BEPLANKING. | - ôï ðÝôóùìá. | - BORDÉ. |
| - TIMON. | - STEUERRUDER. | - RUDDER. | - ROR. | - TIMONE. | - ROER. | - ôï ðçäÜëéï.,- ôï ôéìüíé. | - GOUVERNAIL. |
| - TOLETE; ESCALAMO. | - DOLLE. | - THOLE. | - TOLLE. | - SCALMOTTO. | - DOL. | - ï óêáñìüò. | - TOLET. |
| - TRACA DE APARADURA. | - KIELGANG. | - GARBOARD STRAKE. | - KØLBORD. | - TORELLO. | - ZANDSTROOK. | - ôï ôïõñÝëï.,- ôï åðéóôñüöéïí. | - GALBORD. |
| - TRACA PERDIDA. | - TOTGANG. | - STEALER. | - INDSKUDT BORD. | - CORSO INTERCALATO. | - INSTEKER. | ... | - VIRURE PERDUE. |
| - TRACA. | - PLANKE. | - PLANK. | - PLANKE. | - TAVOLA DI FASCIAME. | - PLANK. | - ç óáíßäá.,- ôï ìáäÝñé.,- ç åðçãêåíßò. | - BORDAGE. |
| - TRACA; HILADA. | - GANG. | - STRAKE. | - BORDGANG. | - CORSO. | - GANG. | - ôï ìáäÝñé. | - VIRURE. |
| - TRANSVERSE TIMBER (ENG). | - QUERRIEGEL. | - TRANSVERSE TIMBER. | - TVÆRTØMMER. | - ELEMENTO TRASVERSALE. | - DWARSHOUT. | - ï äéáìÞêçò äïêüò. | - BARROT |
| - TRAPA. | - STEVENSCHUH. | - GRIPE. | - STÆVNKNÆ. | - PIEDE; BRIONE. | - STEVENKNIE. | - ôï óôåéñüðïäï ôçò ðëþñçò. | - BRION. |
| - UNION A ESPIGA. | - NUT-UND-FEDER-VERBINDUNG. | - MORTICE-AND-TENON JOINT. | - TAP-I-HUL-SAMLING. | - MORTASE E TENONE. | - VEER-EN-DEUVELVERBINDING. | - ç åíôüñìùóéò.,- áñìïß ìå ìüñóá. | - TENONS ET MORTAISES |
| - VAGRA DE PANTOQUES. | - KIMMSTRINGER. | - BILGE STRINGER. | - KIMMINGSVÆGER. | - SERRETTONE. | - KIMWEGER. | - ï ëþñïò ôçò óåíôßíáò. | - BORDAGE DE BOUCHAIN. |
| - VARENGA. | - WRANGE. | - FLOOR TIMBER. | - BUNDSTOK. | - MADIERE. | - LEGGER. | - ç Ýäñá.,- ç óôñþóç. | - VARANGUE. |
| - VELA. | - SEGEL. | - SAIL. | - SEJL. | - VELA. | - ZEIL. | - ôï ðáíß.,- ôï éóôßï. | - VOILE. |
| - VISTA GENERAL. | - GESAMTANSICHT. | - GENERAL VIEW. | - OVERSIGT. | - VEDUTA D'INSIEME. | - OVERZICHT. | - ãåíéêÞ Üðïøç. | - TRACÉ GÉNÉRAL. |
| - VISTA LATERAL. | - SEITENANSICHT. | - SIDE VIEW. | - OPSTALT. | - PROSPETTO. | - ZIJAANZICHT. | - ç ðëÜãéá üøç. | - VUE LATÉRALE. |
| ... | - AUSSENSTEVEN (HINTEN). | - FALSE STERN. | - FALSK AGTERSTÆVN. | - FALSA POPPA. | - BUITENSTEVEN (ACHTER). | ... | - FAUX ÉTAMBOT ARRIÈRE. |
| ... | - BERGUNG. | - RECOVERY. | - BJÆRGNING. | - RECUPERO | - BERGING. | - ç áíÝëêõóç. | - SAUVETAGE. |
| ... | - GELASCHT. | - LASHED. | - SURRET. | - LEGATO | - GEKNOOPT. | ... | - BOUTONNÉ. |
| ... | - PADDEL. | - PADDLE. | - PADLE. | - PAGAIA. | - PEDDEL. | - ôï êïõðß öôõÜñé. | - PAGAYE. |
| ... | - PLANKENBESCHLAG. | - SHEATHING. | - FORHUDNING. | - FODERA. | - HUIDBEPLATING. | - ç åðÝíäõóç. | - REVÊTEMENT; DOUBLAGE. |
| ... | - RAMSPORN. | - RAM. | - RAM. | - ROSTRO. | - RAM. | - ôï Ýìâïëï. | - ÉPERON. |
| ... | - RESTAURIERUNG. | - RESTORATION. | - RESTAURERING. | - RESTAURO. | - RESTAURATIE. | - ç áðïêáôÜóôáóç. | - RESTAURATION. |
| ... | - RIEMENAUFLAGE. | - RIEMENAUFLAGE (GER). | - KEIPESLIDTRÆ. | - SUPPORTO DEL REMO. | - RUST VOOR RIEMEN. | ... | - SUPPORT D’AVIRON. |
| ... | - SCHILDHALTERUNG. | - SHIELD HOLDER. | - SKJOLDLISTE. | - REGGI-SCUDO. | - SCHILDOPHANGING. | ... | - SUPPORT DE BOUCLIER |
| ... | - SCHNUR. | - STITCH. | - STING. | - CORDELLA. | - STEEK (STIKSEL). | ... | - POINT. |
| ... | - ZIMMERMANNSZEICHEN. | - CARPENTERS MARK. | - TØMRERMÆRKE. | - MARCHIO DI CARPENTERIA. | - HUISMERK. | ... | - MARQUE DE CHARPENTIER. |
| ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |