| ELLENICÓ | FRANCAIS | NEDERLANDS | ITALIANO | ESPAGNOL | DEUTSCH | DESCRIPTION | DANSK |
| - AANZICHT EINDE. | - ENDANSICHTEN. | - END VIEWS. | |||||
| - OPGRAVINGSTEKENING. | - PIANTA DI SCAVO. | - AUSGRABUNGSPLAN. | - EXCAVATION PLAN. | ||||
| - ÉCOUTILLE. | - LUIK. | - BOCCAPORTO | - LUKE. | - HATCH. | - LUGE. | ||
| - ï æõãüò.,- ôï êáìÜñé. | - BAU; BARROT. | - BALK. | - BAGLIO. | - MANGA. | - BALKEN. | - BEAM. | - BJÆLKE. |
| - ãåíéêÞ Üðïøç. | - TRACÉ GÉNÉRAL. | - OVERZICHT. | - VEDUTA D'INSIEME. | - VISTA GENERAL. | - GESAMTANSICHT. | - GENERAL VIEW. | - OVERSIGT. |
| - ç åãêÜñóéá ôïìÞ. | - COUPE TRANSVERSALE. | - DWARSDOORSNEDE. | - SEZIONE TRASVERSALE. | - SECCION TRANSVERSAL. | - QUERSCHNITT. | - CROSS SECTION. | - TVÆRSNIT. |
| - ç åðéóêåõÞ. | - RÉPARATION. | - REPARATIE. | - RIPARAZIONE. | - REPARACION. | - FLICKUNG. | - REPAIR. | - REPARATION. |
| - ç áðïêáôÜóôáóç. | - RESTAURATION. | - RESTAURATIE. | - RESTAURO. | ... | - RESTAURIERUNG. | - RESTORATION. | - RESTAURERING. |
| - ç åðÝíäõóç. | - REVÊTEMENT; DOUBLAGE. | - HUIDBEPLATING. | - FODERA. | ... | - PLANKENBESCHLAG. | - SHEATHING. | - FORHUDNING. |
| - ç äéáìÞêçò ôïìÞ. | - COUPE LONGITUDINALE. | - LANGSDOORSNEDE. | - SEZIONE LONGITUDINALE. | - SECCION LONGITUDINAL. | - LÄNGSSCHNITT. | - LONGITUDINAL SECTION. | - LÆNGDESNIT. |
| - ç áêñéâÞò èÝóç. | - SITE. | - VINDPLAATS. | - LUOGO DI RITROVAMENTO. | - LUGAR DEL HALLAZGO. | - FUNDSTELLE. | - FINDSPOT. | - FUNDSTED. |
| - ç äéÜíáîç.,- ôï êáëáöÜôéóìá. | - CALFATAGE. | - BREEUWSEL. | - CALAFATURA. | - CALAFATEADO. | - KALFAT. | - CAULKING. | - KALFATRING. |
| - ç áíáêáôáóêåõÞ. | - RÉCONSTRUCTION. | - RECONSTRUCTIE. | - RICOSTRUZIONE. | - RECONSTRUCCION. | - REKONSTRUKTION. | - RECONSTRUCTION. | - REKONSTRUKTION. |
| - ç åîáñôßá.,- ç áñìáôùóéÜ. | - GRÉEMENT. | - WANT. | - MANOVRE. | - ARBOLADURA. | - GUT. | - RIG. | - RIG. |
| - ç áíáóêáöÞ. | - FOUILLE. | - OPGRAVING. | - SCAVO. | - EXCAVACION. | - AUSGRABUNG. | - EXCAVATION. | - UDGRAVNING. |
| - ç åíôåñüíåéá.,- ôï öüäñï. | - VALGRAGE. | - WEGERING. | - FASCIAME INTERNO. | - FORRO INTERIOR. | - WEGERUNG. | - CEILING. | - GARNERING. |
| - ç áíôëßá. | ... | - POMP. | - POMPA. | - BOMBA. | - PUMPE. | - PUMP. | ... |
| - ç åíôüñìùóéò.,- áñìïß ìå ìüñóá. | - TENONS ET MORTAISES | - VEER-EN-DEUVELVERBINDING. | - MORTASE E TENONE. | - UNION A ESPIGA. | - NUT-UND-FEDER-VERBINDUNG. | - MORTICE-AND-TENON JOINT. | - TAP-I-HUL-SAMLING. |
| - ç åîùôåñéêÞ óôåãÜíùóç. | - COUCHE DE PEINTURE. | - OPPERVLAKTE-BEHANDELING. | - RIVESTIMENTO. | - REVESTIMIENTO. | - ANSTRICH. | - COATING. | - OVERFLAD. |
| - ç áíÝëêõóç. | - SAUVETAGE. | - BERGING. | - RECUPERO | ... | - BERGUNG. | - RECOVERY. | - BJÆRGNING. |
| - ç åóï÷Þ. | - NICHE. | - UITSPARING. | - INCASSO. | - NICHO. | - AUSSPARUNG. | - RECESS. | - UDSPARING. |
| - ç âÜñêá.,- ôï ðëïéÜñéï. | ... | ... | - BARCA. | - BOTE. | - BOOT. | - BOAT. | - BÅD. |
| - ç ðåñéï÷Þ ôïõ éóôïý. | - AIRE DU MÂT. | - MASTGEBIED. | - AREA DELL'ALBERO. | - AREA DEL MASTIL. | - MASTBEREICH. | - MAST AREA. | - MASTEOMRÅDET. |
| - ç ðáñÝëá.,- ôá óüêïñá. | - ÉCART. | - LAS. | - PALLELA; GIUNTO. | - ESCARPE. | - SCHÄFTUNG. | - SCARF. | - SKAR. |
| - ç ðëåõñÜ ôïõ ðëïßïõ. | - FLANC. | - ZIJDE. | - FIANCO. | - BORDA; BANDA; COSTADOSIDE . | - SEITE. | - SIDE. | - SIDE. |
| - ç ðëþñç. | - PROUE. | - BOEG. | - PRUA. | - PROA. | - BUG. | - BOW. | - BOV. |
| - Ç ðëÜãéá üøç. | - RENFORT LONGITUDINAL. | - LANGSVERBINDING. | - MONTANTE LONGITUDINALE. | - REFUERZO LONGITUDINAL. | - LÄNGSVERSTEIFUNG. | - LONGITUDINAL STIFFENER. | - LANGSGÅENDE FORSTÆRKNING. |
| - ç ðëÜãéá üøç. | - VUE LATÉRALE. | - ZIJAANZICHT. | - PROSPETTO. | - VISTA LATERAL. | - SEITENANSICHT. | - SIDE VIEW. | - OPSTALT. |
| - ç ðñýìíç. | - POUPE. | - HEK. | - POPPA. | - POPA. | - HECK. | - STERN. | - HÆK. |
| - ç êáâßëéá.,- ï ãüìöïò. | - GOURNABLE (CHEVILLE). | - HOUTEN PEN (GROOT). | - CAVICCHIO. | - CABILLA. | - HOLZNAGEL. | - TREENAIL. | - TRÆNAGLE. |
| - ç êáìðýëç ôçò êáñÝíáò. | - CORNIÈRE DE BOUCHAIN. | - L-VORMIGE KIM. | - BLOCCO DELLA CURVATURA DELLA CARENA. | - CURVA DEL QUIEBRO ¿?. | - KIMMHOLZ. | - CHINE BLOCK. | - KIMINGSPLANKE. |
| - ç êáñÝíá.,- ç ôñüðéò. | - QUILLE. | - KIEL. | - CHIGLIA. | - QUILLA. | - KIEL. | - KEEL. | - KØL. |
| - ç êïõðáóôÞ. | - PLAT-BORD. | - DOLBOORD. | - CAPO DI BANDA. | - REGALA. | - DOLLBORD. | - GUNWALE. | - ESSING. |
| - ç êüíôñá êáñÝíá.,- ôï óùôñüðé. | - CARLINGUE. | - ZAATHOUT. | - PARAMEZZALE. | - SOBREQUILLA. | - KIELSCHWEIN. | - KEELSON. | - KØLSVIN. |
| - ç êÜôïøç. | ... | ... | - PIANTA. | - PLANTA. | - DRAUFSICHT. | - GROUNDPLAN. | - UDGRAVNINGSPLAN.. |
| - ç óåíôßíá. | - BOUCHAIN. | - KIM. | - GINOCCHIO. | - PANTOQUE. | - KIMM (RUND). | - BILGE. | - KIMING. |
| - ç óáíßäá ôïõ ðõèìÝíá. | - BORDAGE DE CARÈNE. | - VLAKPLANK. | - TAVOLA DEL FONDO. | - TABLAZON DEL FONDO. | - BODENPLANKE. | - BOTTOM PLANK. | - BUNDPLANKE. |
| - ç óáíßäá.,- ôï ìáäÝñé.,- ç åðçãêåíßò. | - BORDAGE. | - PLANK. | - TAVOLA DI FASCIAME. | - TRACA. | - PLANKE. | - PLANK. | - PLANKE. |
| - ç õðïðôåñíßò.,- ç óêÜôóá. | - EMPLANTURE DE MÂT. | - MASTSPOOR. | - SCASSA DELL'ALBERO. | - CARLINGA DE MASTIL. | - MASTSPUR. | - MAST STEP. | - MASTESPOR. |
| - ç óéìüôçò.,- ç ëïõíÜäá. | - TORTURE. | - ZEEG. | - CAVALLINO. | - ARRUFO. | - SPRUNG. | - SHEER. | - SPRING. |
| - ç ôïìÞ. | ... | ... | - SEZIONE. | - SECCION. | - SCHNITT. | - SECTION. | - SNIT. |
| - ç ôñï÷áëßá.,- ï ìáêáñÜò. | - POULIE. | - BLOK. | - PULEGGIA. | - POLEA. | - BLOCK. | - PULLEY. | - BLOK. |
| - ç óôåßñá ôçò ðëþñçò. | - ÉTRAVE. | - VOORSTEVEN. | - DRITTO/RUOTA DI PRUA. | - RODA. | - VORDERSTEVEN. | - STEMPOST. | - FORSTÆVN. |
| - ç öùôïãñáößá. | - PHOTO. | - FOTO. | - FOTO. | - FOTO. | - PHOTO. | - PHOTOGRAPH. | - FOTO. |
| - ç Ýäñá.,- ç óôñþóç. | - VARANGUE. | - LEGGER. | - MADIERE. | - VARENGA. | - WRANGE. | - FLOOR TIMBER. | - BUNDSTOK. |
| - ðñþñáèåí.,- êáôÜðñùñá. | - AVANT DU NAVIRE. | - VOOR; VOORSCHIP. | - PRORAVIA. | - PROEL; DE PROA. | - VORSCHIFF. | - FORE. | - FORSKIB. |
| - ðÝôóùìá ëåßï.,- êñüôáöï ìå êñüôáöï. | - CONSTRUCTION À FRANC-BORD. | - GLADBOORDIG; KARVEEL. | - COSTRUZIONE A PARO. | - CONSTRUCCION A TOPE. | - KRAWEEL BEPLANKT. | - CARVEL BUILD. | - KRAVEL BYGGET. |
| - ðÝôóùìá ìå êáâáëéêåõôÜ ìáäÝñéá. | - CONSTRUCTION À CLIN. | - OVERNAADS. | - COSTRUZIONE A CLINKER. | - CONSTRUCCION A TINGLADILLO. | - GEKLINKERT. | - CLINKER BUILD. | - KLINKBYGGET. |
| - é÷èõïäåîáìåíÞ. | - CALE DE POISSON. | - BUN. | - POZZETTO PER IL PESCE. | - POZO PARA PESCADO. | - BÜNTE. | - FISH WELL. | - DAM. |
| - ï áãêþí.,- ôï ìðñáôóüëé. | - COURBE. | - KNIE. | - BRACCIOLO. | - CURVATON. | - KNIE. | - KNEE. | - KNÆ. |
| - ï äéáìÞêçò äïêüò. | - BARROT | - DWARSHOUT. | - ELEMENTO TRASVERSALE. | - TRANSVERSE TIMBER (ENG). | - QUERRIEGEL. | - TRANSVERSE TIMBER. | - TVÆRTØMMER. |
| - ï æùóôÞñ. | - PRÉCEINTE. | - BERGHOUT. | - CINTA. | - CINTA. | - BARGHOLZ. | - WALE. | - BERGHOLT. |
| - ï æùóôÞñáò. | - CALE DE REMPLISSAGE. | - VULSTUK. | - RIEMPITIVO. | - PIEZA DE RELLENO. | - FUTTERHOLZ. | - FILLER. | - FYLDTRÆ. |
| - ï åîáñôéóìüò.,- ôá îÜñôéá. | - ARMATURE. | - BESLAG. | - ATTREZZATURA. | - MONTAJE. | - BESCHLAG. | - FITTING. | - BESLAG. |
| - ï äïýãáò. | - BOUCHAIN VIF. | - KIM (HARDE). | - CURVATURA DELLA CARENA. | - QUIEBRO DEL CASCO. | - KIMM (ECKIG). | - CHINE. | - KIMING SKARP. |
| - ï åñãÜôçò. | - TREUIL. | - LIER. | - CABESTRANO | - CABESTRANTE. | - WINDE. | - WINCH. | - VINDE. |
| - ï áñìüò. | - COUTURE. | - NAAD. | - COMENTO. | - COSTURA. | - NAHT. | - SEAM. | - NÅD. |
| - ï ðåßñïò.,- ôï âëÞôñïí. | - CHEVILLE (GOURNABLE). | - HOUTEN PEN (KLEIN). | - SPINOTTO. | - ESPIGA. | - HOLZSTIFT. | - PEG. | - PIND. |
| - ï ðõèìÝíáò. | - CARÈNE. | - BODEM. | - FONDO. | - FONDO; OBRA VIVA. | - BODEN. | - BOTTOM. | - BUND. |
| - ï ðÜãêïò ôïõ Üëìðïõñïõ. | - BANC DE MÂT. | - MASTBANK. | - BANCO DELL'ALBERO. | - BANCO DEL MASTIL. | - MASTDUCHT. | - MAST THWART. | - MASTETOFTE. |
| - ï êáíèüò. | - RÂBLURE. | - SPONNING. | - BATTURA. | - ALEFRIZ. | - SPONUNG. | - REBATE. | - SPUNDING. |
| - ï ëïýñïò. | - PRÉCEINTE INTERNE | - BINNENBOORD. | - CAPO DI BANDA INTERNO. | - REGALA; BORDA. | - DOLLBAUM. | - INWALE. | - ESSINGSTRINGER. |
| - ï éóôüò.,- ôï êáôÜñôé. | - MÂT. | - MAST. | - ALBERO. | - MASTIL. | - MAST. | - MAST. | - MAST.. |
| - ï ëþñïò ôçò óåíôßíáò. | - BORDAGE DE BOUCHAIN. | - KIMWEGER. | - SERRETTONE. | - VAGRA DE PANTOQUES. | - KIMMSTRINGER. | - BILGE STRINGER. | - KIMMINGSVÆGER. |
| - ï ëþñïò.,- ï ëïýñïò. | - SERRE. | - STRINGER. | - CORRENTE. | - PALMEJAR. | - STRINGER. | - STRINGER. | - STRINGER. |
| - ï íïìÝáò.,- ôï óôñáâüîõëï. | - COUPLE. | - SPANT. | - ORDINATA. | - CUADERNA. | - SPANT. | - FRAME. | - SPANT. |
| - ï îýëéíïò ðåßñïò. | ... | ... | - CHIAVARDA. | - PERNO. | - BOLZEN. | - BOLT. | - BOLT. |
| - ï óêáñìüò. | - TOLET. | - DOL. | - SCALMOTTO. | - TOLETE; ESCALAMO. | - DOLLE. | - THOLE. | - TOLLE. |
| - ï óôõëßóêïò.,- ôï ðïõíôÝëé. | - ÉPONTILLE. | - STUT. | - PUNTELLO. | - PUNTAL. | - STÜTZE. | - STANCHION. | - STANDER. |
| - ï ôüñíïò. | - LATTE. | - LAT. | - TAVOLETTA DI CALAFATO. | - LISTON. | - NAHTSPANT. | - LATH. | - LISTE. |
| - ïé ðëåõñéêïß íïìåßò. | - COUPLE DE CÔTÉ. | - ZIJSPANT. | - SCALMO. | - LIGAZON DE REVES. | - SEITENSPANT. | - SIDE FRAME. | - SIDESPANT. |
| - ïé íáõðçãéêÝò ãñáììÝò. | - DESSINS DES LIGNES. | - LIJNENTEKENINGEN. | - PIANO DI COSTRUZIONE. | - PLANO DE CONSTRUCCION. | - LINIENZEICHNUNGEN. | - LINES DRAWINGS. | - LINIETEGNING. |
| - ïé öñÜêôåò.,- ï ìðïõëìÝò. | - CLOISON. | - SCHOT. | - PARATIA. | - MAMPARO. | - SCHOTT. | - BULKHEAD. | - SKOT. |
| - ñáììÝíï. | - COUSU. | - GENAAID. | - CUCITO. | - COSIDO. | - GENÄHT. | - SEWN. | - SYEDE. |
| - ôá ìáäÝñéá ôïõ êáôáóôñþìáôïò. | - BORDAGE DE PONT. | - DEKPLANK. | - TAVOLA DEL COPERTA. | - TABLAZON DE CUBIERTA. | - DECKSPLANKE. | - DECKPLANK. | - DÆKSPLANKE. |
| - ôá óêÝëéá. | - DEMI-COUPLE. | - HALFSPANT. | - SEMIORDINATA. | - HALF FRAME (ENG). | - HALBSPANT. | - HALF FRAME. | - HALVSPANT. |
| - ôï ÷Ýëõóìá.,- ôï õðïôñüðéïí. | - FAUSSE-QUILLE. | - VALSE KIEL. | - FALSA CHIGLIA. | - FALSA QUILLA. | - FALSCHER KIEL. | - FALSE KEEL. | - STRÅKØL. |
| - ôï æõãü ôï ôéìïíéïý. | - POUTRE DE GOUVERNAIL. | - ROERBALK. | - BAGLIO DEL TIMONE. | - BANCADA DE TIMON. | - RUDERBALKEN. | - RUDDER BEAM. | - RORBJÆLKE. |
| - ôï æõãü ôïõ éóôïý. | - BARROT DE MÂT. | - ZEILBALK. | - BAGLIO D'ALBERO. | - BAO DEL MASTIL. | - MASTBALKEN. | - MAST BEAM. | - MASTEBJÆLKE. |
| - ôï äïêÜñé. | - BARROT DE PONT. | - DEKBALK. | - BAGLIO DEL PONTE. | - BAO. | - DECKSBALKEN | - JOIST. | - BJÆLKE. |
| - ôï âïýñëï. | - OSIER. | - TWIJG. | - GIUNCO. | - MIMBRE. | - RUTE. | - WITHY. | - VIDJE. |
| - ôï äßêáñöï.,- ç ãïõäÝëá. | - RIVET. | - KLINKNAGEL. | - RIVETTO. | - REMACHE. | - NIET. | - RIVET. | - KLINKNAGLE. |
| - ôï ðáíß.,- ôï éóôßï. | - VOILE. | - ZEIL. | - VELA. | - VELA. | - SEGEL. | - SAIL. | - SEJL. |
| - ôï ðåñßæùìá. | - PRÉCEINTE. | - BERGHOUT. | - PARABORDO. | - DEFENSA. | - SCHEUERLEISTE. | - FENDER. | - FENDERLISTE. |
| - ôï ðçäÜëéï.,- ôï ôéìüíé. | - GOUVERNAIL. | - ROER. | - TIMONE. | - TIMON. | - STEUERRUDER. | - RUDDER. | - ROR. |
| - ôï ðëáßóéï ôïõ éóôïý. | - COUPLE DE MÂT. | - MASTSPANT. | - ORDINATA DELL'ALBERO. | - CUADERNA DEL MASTIL. | - MASTSPANT. | - MAST FRAME. | - MASTESPANT. |
| - ôï ðëáúíü ôçò ðëþñçò. | - PROUE LATÉRALE. | - ZIJSTEVEN. | - PRUA LATERALE. | - LADO DE PROA. | - SEITENSTEVEN. | - SIDE STEMPOST. | - SIDESTÆVN. |
| - ôï ðïäüóôçìá. | - ÉTAMBOT. | - ACHTERSTEVEN. | - DRITTO/RUOTA DI POPPA. | - CODASTE. | - ACHTERSTEVEN. | - STERNPOST. | - AGTERSTÆVN. |
| - ôï ðïõíôÝëé ôïõ æõãïý ôïõ ôéìïíéïý. | - SUPPORT DE POUTRE DE GOUVERNAIL. | - ROERBALK-KLAMP. | - PUNTELLO PER IL BAGLIO DEL TIMONE. | - PUNTAL DE BANCADA DE TIMON. | - RUDERBALKEN STÜTZE. | - RUDDER BEAM STIFFENER. | - RORBJÆLKE STOTTE. |
| - ôï ðñõìíáßï ôìÞìá ôïõ ðëïßïõ. | - POUPÉ; ARRIÈRE DU NAVIRE. | - ACHTERSCHIP. | - POPPAVIA. | - A POPA. | - ACHTERSCHIFF. | - AFT. | - AGTERSKIB. |
| - ôï ðÝôóùìá. | - BORDÉ. | - BEPLANKING. | - FASCIAME. | - TABLAZON. | - BEPLANKUNG. | - PLANKING. | - BORDLÆGNING. |
| - ôï êáñöß. | - CLOU. | - SPIJKER. | - CHIODO. | - CLAVO. | - NAGEL. | - NAIL. | - SPIGER; SØM. |
| - ôï êáôÜóôñùìá. | - PONT. | - DEK. | - COPERTA. | - CUBIERTA. | - DECK. | - DECK. | - DÆK. |
| - ôï êïñÜêé.,- ç äÝóôñá. | - TAQUET. | - KLAMP. | - GALLOCCIA. | - CORNAMUSA. | - KLAMPE. | - CLEAT. | - KLAMPE. |
| - ôï êïõðß öôõÜñé. | - PAGAYE. | - PEDDEL. | - PAGAIA. | ... | - PADDEL. | - PADDLE. | - PADLE. |
| - ôï êïõðß. | - AVIRON; RAME. | - RIEM. | - REMO. | - REMO. | - RIEMEN. | - OAR. | - ÅRE. |
| - ôï êÝëõöïò. | - BORDÉ. | - HUID. | - GUSCIO. | - FORRO. | - SCHALE. | - SHELL. | - SKAL. |
| - ôï ìáäÝñé äßðëá óôçí êáñÝíá. | - BORDAGE DE QUILLE. | - KIELPLANK. | - TAVOLA DI CHIGLIA. | - KEEL-PLANK (ENG). | - KIELPLANKE. | - KEEL-PLANK. | - KØLPLANKE. |
| - ôï ìáäÝñé. | - VIRURE. | - GANG. | - CORSO. | - TRACA; HILADA. | - GANG. | - STRAKE. | - BORDGANG. |
| - ôï ìáíôÜëé.,- ï óêáñìüò ôçò ðüóôáò. | - ALLONGE. | - OPLANGER. | - STAMINALE. | - LIGAZON. | - AUFLANGER. | - FUTTOCK. | - OPLÆNGER. |
| - ôï ìéîïýäé. | - ANGUILLIER. | - LOGGAT. | - FORO DI BISCIA. | - GROERAS. | - NÜSTERGATT. | - LIMBER HOLE. | - LÆNSEHUL. |
| - ôï ïìïßùìá. | - MODÈLE. | - MODEL. | - MODELLO. | - MODELO. | - MODELL. | - MODEL. | - MODEL. |
| - ôï ìïõóåßï. | - MUSÉE. | - MUSEUM. | - MUSEO. | - MUSEO. | - MUSEUM. | - MUSEUM. | - MUSEUM. |
| - ôï ìÝóï ôïõ ðëïßïõ. | - CENTRE DU NAVIRE. | - MIDSCHEEPS. | - CENTRO NAVE. | - EN MEDIO DEL BARCO. | - MITTSCHIFF. | - AMIDSHIP. | - MIDTSKIBS. |
| - ôï ó÷ïéíß. | - CORDAGE. | - TOUW. | - CAVO. | - CABO; BETA. | - TAU. | - ROPE. | - TOV; REB. |
| - ôï ó÷Ýäéï. | - DESSIN. | - TEKENING. | - DISEGNO. | - DISEÑO. | - ZEICHNUNG. | - DRAWING. | - TEGNING. |
| - ôï óçìÜäåìá. | - MARQUE. | - MARKERING. | - SEGNI DI COSTRUZIONE. | - MARCAS. | - ANRISS. | - SETTING OUT MARK. | - OPRIDSNINGSMÆRKER. |
| - ôï õðüóåëìá. | - MONTANT DE BANC DE NAGE. | - ROEIBANK-STUT. | - PUNTELLO DEL SEDILE. | - BANCADA DE CANDELEROS. | - DUCHTSTÜTZE. | - THWART STANCHION. | - TOFTESTANDER. |
| - ôï ôéìüíé. | - APPAREIL À GOUVERNER. | - STUURINRICHTING. | - DISPOSITIVO DI GOVERNO DEL TIMONE. | - MECAMISMO DE GOBIERNO. | - RUDERANLAGE. | - STEERING GEAR. | - RORANLÆG. |
| - ôï óêÜöïò.,- ôï óêáñß. | - COQUE. | - ROMP. | - SCAFO. | - CASCO. | - RUMPF. | - HULL. | - SKROG. |
| - ôï ôïõñÝëï.,- ôï åðéóôñüöéïí. | - GALBORD. | - ZANDSTROOK. | - TORELLO. | - TRACA DE APARADURA. | - KIELGANG. | - GARBOARD STRAKE. | - KØLBORD. |
| - ôï óôåéñüðïäï ôçò ðëþñçò. | - BRION. | - STEVENKNIE. | - PIEDE; BRIONE. | - TRAPA. | - STEVENSCHUH. | - GRIPE. | - STÆVNKNÆ. |
| - ôï óÝëìá.,- ï ðÜãêïò. | - BANC DE NAGE. | - ROEIBANK. | - SEDILE. | - BANCADA. | - DUCHT. | - THWART. | - TOFTE. |
| - ôï Üíïéãìá ãéá ôï êïõðß. | - OUVERTURE DE RAME. | - RIEMPOORT. | - CUBIA DEL REMO. | - ESCOBEN (?). | - RIEMENPFORTE. | - OAR PORT. | - ÅREHUL. |
| - ôï Ýìâïëï. | - ÉPERON. | - RAM. | - ROSTRO. | ... | - RAMSPORN. | - RAM. | - RAM. |
| - ß÷íïò åñãáëåßïõ. | - TRACE D'OUTIL. | - BEWERKINGSSPOOR. | - SEGNO DI LAVORAZIONE. | - MARCA DE HERRAMIENTA. | - WERKZEUGSPUR. | - TOOL MARK. | - VÆRKTØJSSPOR. |
| ... | - ARMOIRE. | - BERGPLAATS. | - STIPETTO. | - PAÑOL. | - VERSCHLAG. | - LOCKER. | - LÅS. |
| ... | - BITTE. | - BOLDER. | - BITTA. | - BITA. | - POLLER. | - BOLLARD. | - PULLERT. |
| ... | - BOUTONNÉ. | - GEKNOOPT. | - LEGATO | ... | - GELASCHT. | - LASHED. | - SURRET. |
| ... | - ÉLANCEMENT. | - HEVE. | - SLANCIO. | - SWIM-HEAD (ENG). | - KAFFE. | - SWIM-HEAD. | - KAFF. |
| ... | - ÉPAULURE. | - STEVENPLAAT. | - BLOCCO DI PRUA. | - PROW BLOCK (ENG). | - BUGHOLZ. | - PROW BLOCK. | - STÆVNBLOK. |
| ... | - FAUX ÉTAMBOT ARRIÈRE. | - BUITENSTEVEN (ACHTER). | - FALSA POPPA. | ... | - AUSSENSTEVEN (HINTEN). | - FALSE STERN. | - FALSK AGTERSTÆVN. |
| ... | - GOUTTIÈRE DE BOUCHAIN. | - AFWATERINGSGLEUF | - CANALE DI SENTINA. | - SENTINA. | - BILGERINNE. | - BILGERINNE (GER). | - BILGERINNE. |
| ... | - MARQUE DE CHARPENTIER. | - HUISMERK. | - MARCHIO DI CARPENTERIA. | ... | - ZIMMERMANNSZEICHEN. | - CARPENTERS MARK. | - TØMRERMÆRKE. |
| ... | - PLAN GÉNÉRAL. | - OVERZICHTSPLAN. | - PIANTA. | - PLANTA GENERAL. | - GESAMTPLAN. | - GENERAL PLAN. | - PLAN. |
| ... | - PLAT BORD. | - POTDEKSEL. | - BORDO. | - REGALA. | - SCHANDECKEL. | - COVERING BOARD. | - SKANDÆK. |
| ... | - POINT. | - STEEK (STIKSEL). | - CORDELLA. | ... | - SCHNUR. | - STITCH. | - STING. |
| ... | - PROUE CENTRALE | - MIDDENSTEVEN. | - RUOTA DI PRUA DI MEZZO. | - RODA. | - MITTELSTEVEN. | - MIDDLE STEMPOST. | - MIDTERSTÆVN. |
| ... | - REPOS DE PIED. | - VOETPLANK. | - PEDANA. | - PEANA. | - FUßSTÜTZE. | - FOOT-REST. | - FODTRÆ. |
| ... | - SUPPORT D’AVIRON. | - RUST VOOR RIEMEN. | - SUPPORTO DEL REMO. | ... | - RIEMENAUFLAGE. | - RIEMENAUFLAGE (GER). | - KEIPESLIDTRÆ. |
| ... | - SUPPORT DE BOUCLIER | - SCHILDOPHANGING. | - REGGI-SCUDO. | ... | - SCHILDHALTERUNG. | - SHIELD HOLDER. | - SKJOLDLISTE. |
| ... | - TROU DE PIQÛRE. | - STIKSELGAT. | - FORO PER CUCITURA. | - OJAL. | - BOHRUNG. | - STITCH HOLE. | - SYHUL. |
| ... | - VIRURE PERDUE. | - INSTEKER. | - CORSO INTERCALATO. | - TRACA PERDIDA. | - TOTGANG. | - STEALER. | - INDSKUDT BORD. |
| ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |